当前位置: 首页 > 学术活动 > 学术动态 > 正文

我中心学术顾问、著名翻译学家许钧受聘浙大文科资深教授

发布人:谢莉             发布日期: 2016-09-20    浏览次数:




“46年前,在浙西的小山村,有一个男孩走出家乡走向世界。46年后的今天,一直心系家乡的男孩终于回到家乡。这真是莫大的幸福!这个男孩就是我。非常感谢浙江大学!”

9月13日,在“浙大欢迎您”的仪式上,62岁的许钧落了泪。 
    许钧是教育部长江学者特聘教授、著名翻译家。此前,一直在外地学习和工作的他,这一天终于回到浙江,受聘成为浙江大学文科资深教授,全职加盟浙江大学外国语言文化与国际交流学院。许钧也是学校启动实施学术大师汇聚工程以来引进的首位学术大师。 
    校常务副校长宋永华为许钧佩戴校徽,并代表学校对他的加盟表示热烈欢迎。“许钧教授是我们的老朋友了,之前已经为我们做了很多贡献。”宋永华说,浙江大学培养的人才要有国际视野,更要有国际竞争力,而这离不开一流的师资队伍,学校一直在努力营造人才发展的良好生态环境,希望许钧教授加盟浙大后,能为外语学院一流学科的建设和浙江大学一流大学的建设贡献聪明才智。
    许钧国内外国语言文学学科翻译领域的学术带头人,著名的翻译家,在翻译理论研究领域有重要建树,在国内外译界具有重要影响力。近30多年来,许钧在翻译基础理论、翻译批评和翻译文化研究领域进行了广泛而深入的研究,其成果多次获教育部和江苏省优秀哲学社会科学成果奖,并且在外国文学、翻译研究、翻译学科建设和翻译人才培养方面取得了丰硕成果。此外,他还积极开拓国际学术交流途径,探索人才培养国际合作交流机制, 在国内外学界担任重要学术职务,是国内翻译学界的领军人物。  
    “来到浙大我感受到了家一般的温暖,也十分光荣能和这么多杰出学者一起工作。我一直在思考,到了这个年龄为什么要换新的工作单位,我想除了家乡情之外,也是来寻根和‘创业’。”许钧说,中国学者要有中国文化之根,浙江曾出了很多翻译大家,希望此次回来能更好地传承文脉,努力让浙大的精神品格更为社会所了解,为推动相关学科的发展,为做好科研、教学和服务工作而努力。
    学校有关部门负责人出席了仪式。
    
    (文 吴雅兰 / 摄影 卢绍庆)