当前位置: 首页 > 学术活动 > 学术动态 > 正文

“杏林讲座教授”王银泉指导广中医外语学科

发布人:广中医外国语学院       发布日期: 2023-10-13    浏览次数:

  7月6日到11日,广州中医药大学“杏林讲座教授”王银泉教授来我院指导工作。在此期间,院党总支赵鹏图书记和学院苏红院长等院领导与王教授进行了多层次全方位的交流。王教授在穗期间也与分管我院的校领导、科技处负责人等见了面,就如何推动学院和外语学科高质量发展交换了意见。

                    苏红院长与王银泉教授在办公室门前合影


       在学院工作期间,王教授听取苏红院长介绍了这学期的重要工作,同时通过院办黄奕蕾主任和卢胡卓越老师了解学院一学期来的重要信息。王银泉教授设定了办公时间,为教师课题申报、标书修改优化以及科研论文提升方面提供一对一辅导;与龚隆勤副院长、石国旗博士、曾俊敏副教授、刘帅帅主任等就本科教学、公共外语教学、科研团队建设、科研项目申报等方面的话题,进行了交流和探讨,给予了许多建设性指导和针对性建议。

                              

王银泉教授与龚隆勤副院长和石国旗博士交流


  在中医药文化国际传播事业高质量发展建设方面,王教授与分管学院的校领导林彬副校长和科研处王萧处长进行了充分的交流,重点聚焦广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心如何借力广东省哲学社会科学重点实验室“数字中医药文化研究与传播创新重点实验室”、粤港澳大湾区数字中医药文化研究与传播基地,为中医药文化传播做出积极贡献。  

                           

王银泉教授在广中医外国语学院办公


  王银泉教授此次来学院指导工作,也是广中医外国语学院党总支学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育工作启动以来,推进主题教育走深走实,尽力为群众办实事、增福祉的重要内容,通过指导教师论文发表和课题申报辅导,为教师科研业务“急难愁盼”问题提供有力支持。

                           

2021年,苏红院长参加广东省学术论坛介绍广中医的外语+中医特色外语教育与学科建设之路


  2020年被聘为广州中医药大学杏林讲座教授以来,王银泉教授发挥了顶层设计和规划引领的作用,通过各种方式,全力以赴推动和支持广州中医药大学外国语学院在人才培养、科学研究、学科建设和社会服务方面,取得了逐年提升的成绩,尤其是贴近学校的办学特色,服务学校主流学科,顺应新文科建设背景下的医文结合路径,推进外语教育与中医药学科交叉融合、走外语+中医的特色化教育与学科建设之路,凸显中医药翻译对“双一流”学科和“高水平大学”建设的支撑作用,抢抓“打造粤港澳大湾区中医药高地”国家战略的机遇,借力港澳高校在外语和翻译教育方面的优势,培养具有岭南特色、中国情怀和世界视野的外语+中医药翻译与国际传播的融合型外语与翻译人才,奠定了良好的基础,形成了可喜的发展态势,具有非常广阔的发展前景。

                           
广中医外国语学院部分老师


  2020年,王银泉教授指导广中医外国语学院成立学科交叉的校级科研机构中医药翻译与国际传播研究中心,迄今已主办了多个特色鲜明的学科交叉学术研讨活动,包括2020年首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛、20212022年举办了第一届和第二届“一带一路”视域下中医药翻译与国际合作交流高峰论坛,第一届和第二届“一带一路”视域下中医药翻译与跨学科建设研究学术工作坊,2021年参与了由上海中医药大学科技人文研究院《中医药文化》编辑部、北京语言大学一带一路研究院、南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心、广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心共同召集的《中医药文化》第十届国际学术工作坊“汉学视域下的中医研究”。

                           

2020年主办首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛

                           
2020年广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌

                           
2020年王宏斌副校长为王银泉教授颁发“杏林学者讲座教授”聘书
                           
2021年主办第一届“一带一路”视域下中医药翻译与国际合作交流高峰论坛

                           

2021年合办《中医药文化》第十届国际学术工作坊“汉学视域下的中医研究”


  

  2020年,王银泉教授指导广中医外国语学院成立学科交叉的校级科研机构中医药翻译与国际传播研究中心,迄今已主办了多个特色鲜明的学科交叉学术研讨活动,包括2020年首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛、2021和2022年举办了第一届和第二届“一带一路”视域下中医药翻译与国际合作交流高峰论坛,第一届和第二届“一带一路”视域下中医药翻译与跨学科建设研究学术工作坊,2021年参与了由上海中医药大学科技人文研究院《中医药文化》编辑部、北京语言大学一带一路研究院、南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心、广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心共同召集的《中医药文化》第十届国际学术工作坊“汉学视域下的中医研究”。

                           

2022年主办第二届“一带一路”视域下中医药翻译与国际合作交流高峰论坛


                           
2021年主办第一届“一带一路”视域下中医药翻译与跨学科建设研究学术工作坊


                           

2022年主办第二届“一带一路”视域下中医药翻译与跨学科建设研究学术工作坊


      获聘以来,王银泉教授还指导了学院的学科建设顶层设计和科研方向优化,辅导了多位教师获得了省部级课题立项,发表了高水平论文。 2022年,外国语学院“中医药翻译与国际传播团队”成功列入广州中医药大学“双一流”与高水平大学建设强特色补短板协同创新团队立项。该学科交叉科研团队旨在推进跨学科特色的“一带一路”中医药文化翻译与国际传播科研团队建设,重点打造中医药翻译与国际传播、中医翻译与海外传播史、医学语言研究等研究团队,推动粤港澳大湾区中医药翻译与国际传播高地建设项目获得省部级基地立项,从而通过跨学科发展,为集聚粤港湾大湾区中医药文化国际传播资源,积极推进筹建粤港澳高校中医药翻译与国际传播战略联盟,奠定良好的学科交叉基础,形成鲜明的学科交叉特色和优势。中医药的国际化离不开外语和翻译人才的支撑,尤其是具有中医药基础知识的外语和翻译人才当下非常紧缺,为此更有必要抢抓国家战略机遇,以中医药翻译与国际传播作为突破口来推动学科建设,打造外语+中医的国际化外语人才和翻译人才培养的特色,充分彰显外语教育国家意识,诠释中医药文化国际传播打造人类健康命运共同体的使命担当。

广中医外国语学院

2023年715